曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
…相关:一颗红心向太阳、我最喜欢你了、在风华正茂时遇见风华正茂的你、[宝莲灯同人]笑春风之寄尘篇、论剑三各职业与现代职业的相适性、谁让你跟一堆鲨手网恋的、四十一层的怪物、待我娶你、室友哥哥又欺负我、蓝色迷彩恋
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
阮仲容先幸姑家鮮卑婢。及居母喪,姑當遠移,初雲當留婢,既發,定將去。仲容借客驢箸重服自追之,累騎而返。曰:“人種不可失!”即遙集之母也。
…