为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:“此不復似世中人!”
…相关:我要好好记得你、嘿 来颗凤梨吗、重回高中后老公变死对头、是金手指,但不靠谱[快穿]、邻居是个俏寡妇、假如我能懂水瓶、穿越后我和TNT一起种地、八月少年、伯乐与子期、无法定义的恋人
古者,贵贱皆杖。叔孙武叔朝,见轮人以其杖关毂而輠轮者,于是有爵而后杖也。凿巾以饭,公羊贾为之也。
王佛大嘆言:“三日不飲酒,覺形神不復相親。”
…