为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
郗公值永嘉喪亂,在鄉裏甚窮餒。鄉人以公名德,傳共飴之。公常攜兄子邁及外生周翼二小兒往食。鄉人曰:“各自饑困,以君之賢,欲共濟君耳,恐不能兼有所存。”公於是獨往食,輒含飯著兩頰邊,還吐與二兒。後並得存,同過江。郗公亡,翼為剡縣,解職歸,席苫於公靈床頭,心喪終三年。
…相关:说说话嘛、行舟侧畔千帆过、如何才能阻止老实人被迫害、浮世纵歌、穿成土地神后我开了快递站、鸢尾花的花语、在悲伤中拥抱你、初中作文、天渊之别(ABO)、渣子们总想弄哭师尊[穿书]
其往送也,望望然、汲汲然如有追而弗及也;其反哭也,皇皇然若有求而弗得也。故其往送也如慕,其反也如疑。
殷中軍道王右軍雲:“逸少清貴人。吾於之甚至,壹時無所後。”
…